成人學位外語翻譯有哪些技巧 英譯漢方法
2023-09-29 來源:中國教育(yu)在線(xian)
成(cheng)(cheng)人學(xue)位(wei)外(wai)語是(shi)成(cheng)(cheng)人本科生(sheng)申(shen)請學(xue)士學(xue)位(wei)必須要通過的(de)考(kao)(kao)試(shi)(shi),學(xue)位(wei)外(wai)語考(kao)(kao)試(shi)(shi)中翻(fan)譯(yi)(yi)部分一直都是(shi)考(kao)(kao)生(sheng)比(bi)較頭疼的(de)問題(ti),那么成(cheng)(cheng)人外(wai)語考(kao)(kao)試(shi)(shi)翻(fan)譯(yi)(yi)題(ti)有哪些解題(ti)技巧(qiao)?

成人學位外語翻譯技巧
詞類轉化法:
詞(ci)(ci)類轉化法是指在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),將(jiang)(jiang)原(yuan)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)屬于(yu)(yu)某種詞(ci)(ci)性的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)在(zai)譯(yi)(yi)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)翻(fan)譯(yi)(yi)成(cheng)(cheng)屬于(yu)(yu)另一(yi)種詞(ci)(ci)性的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)方法。例如,將(jiang)(jiang)原(yuan)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)名詞(ci)(ci)翻(fan)譯(yi)(yi)成(cheng)(cheng)譯(yi)(yi)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)動詞(ci)(ci),將(jiang)(jiang)原(yuan)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)形容詞(ci)(ci)翻(fan)譯(yi)(yi)成(cheng)(cheng)譯(yi)(yi)文(wen)(wen)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)副(fu)詞(ci)(ci)等(deng)等(deng)。
增詞法:
有(you)些英文字句(ju)如果按照(zhao)字面翻譯,意(yi)思是不完整(zheng)的(de)。因此(ci),必(bi)須根據原文的(de)意(yi)義、修辭(ci)或(huo)者句(ju)法(fa)上(shang)的(de)需要(yao)來(lai)增(zeng)補一些詞(ci)語(yu),這(zhe)樣(yang)才能使原文的(de)思想內(nei)容更(geng)加完整(zheng)、準確地再(zai)現。
省譯法:
由(you)于英漢兩(liang)種語(yu)言(yan)在(zai)(zai)(zai)用(yong)(yong)詞和(he)(he)語(yu)法結構上的(de)差異(yi),原(yuan)文中(zhong)的(de)某(mou)些(xie)詞語(yu)如果直譯(yi)出來會(hui)使(shi)譯(yi)文顯得冗余羅嗦。在(zai)(zai)(zai)這種情(qing)況(kuang)下,應該采用(yong)(yong)省譯(yi)法。省譯(yi)法通常是在(zai)(zai)(zai)不(bu)(bu)影響原(yuan)文意義表達的(de)前提下,將原(yuan)文的(de)某(mou)些(xie)冠詞、代(dai)詞、介詞和(he)(he)連詞等省去(qu)不(bu)(bu)譯(yi)。
成人學位外語都有什么題型
學(xue)(xue)(xue)位(wei)外語(yu)(yu)的題型主(zhu)要有詞匯、語(yu)(yu)法結(jie)構,閱讀理(li)解(jie),翻譯(yi)(英漢互譯(yi)),寫(xie)作,改錯或寫(xie)說明文等,學(xue)(xue)(xue)位(wei)英語(yu)(yu)每(mei)個(ge)省(sheng)市(shi)自治(zhi)區(qu)的題型可能都不太一(yi)(yi)樣,大家要結(jie)合(he)官網(wang)公告,了解(jie)自己所在考區(qu)的題型。學(xue)(xue)(xue)位(wei)英語(yu)(yu)一(yi)(yi)般指成(cheng)人(ren)本科學(xue)(xue)(xue)士(shi)學(xue)(xue)(xue)位(wei)英語(yu)(yu)統一(yi)(yi)考試(shi);成(cheng)人(ren)本科學(xue)(xue)(xue)士(shi)學(xue)(xue)(xue)位(wei)英語(yu)(yu)統一(yi)(yi)考試(shi)(又稱“成(cheng)人(ren)英語(yu)(yu)三級(ji)”),是由各省(sheng)級(ji)高等教(jiao)育主(zhu)管部門組織(zhi)的統一(yi)(yi)考試(shi)。
學位外語考試一年能考幾次
由于(yu)學位英語考(kao)(kao)試(shi)不是全國統(tong)考(kao)(kao),而是由各省區市獨立(li)組織報(bao)名(ming)及(ji)考(kao)(kao)試(shi),考(kao)(kao)試(shi)時(shi)間(jian)也不相同。具體報(bao)名(ming)及(ji)考(kao)(kao)試(shi)時(shi)間(jian)以當地學位辦(ban)或考(kao)(kao)生所在(zai)(zai)院校(xiao)公布(bu)的(de)通知為(wei)(wei)準。 以北京地區為(wei)(wei)例,每年舉(ju)行兩次考(kao)(kao)試(shi),通常在(zai)(zai)5月和11月,但也有(you)的(de)省份一(yi)年只能(neng)考(kao)(kao)一(yi)次,比如廣東省。

· 








