托福詞匯: 不同(tong)詞序帶來(lai)的(de)不同(tong)語義
特別提醒:科(ke)學填報志(zhi)愿比取得好成績更(geng)加重要。考試結(jie)束(shu)了,盡快估分選大學、確(que)定(ding)志(zhi)愿吧。
托福詞匯不同詞序(xu)帶來(lai)的(de)(de)不同語(yu)義(yi)!英語(yu)的(de)(de)詞序(xu)雖不像中文那(nei)樣(yang)富有語(yu)義(yi)上的(de)(de)變(bian)化(hua),但也絕對(dui)不容(rong)忽視,因(yin)為(wei)詞序(xu)的(de)(de)變(bian)化(hua)可能會影響(xiang)到整句話(hua)的(de)(de)意思。本文小編通(tong)過具體(ti)的(de)(de)例子來(lai)為(wei)大家(jia)說明詞序(xu)變(bian)化(hua)是如何(he)影響(xiang)語(yu)義(yi)的(de)(de)。
為了更清楚(chu)地展示詞序(xu)與語義之間的關系,我們通過以下例(li)子來說明。
① Even the government officers admitted that some tax measures were unfair.
② The government officers admitted that even some tax measures were unfair.
第一句的意思(si)是(shi):每(mei)個人,包括(kuo)政(zheng)府官(guan)員,都承(cheng)認有(you)些稅務措施不(bu)公平。第二句的意思(si)是(shi):政(zheng)府官(guan)員承(cheng)認,許多事情(qing),連稅務
措施在(zai)內,都(dou)不(bu)公(gong)平。前者焦(jiao)點在(zai)“人”;后者則(ze)在(zai)“事”。
③ The couple don‘t have much money to spend on their foreign trip.
④ The couple don‘t have to spend much money on their foreign trip.
第三句(ju)說“錢(qian)不夠用(yong)”;第四句(ju)卻說“不必(bi)多用(yong)錢(qian)”。“沒有(you)錢(qian)可(ke)花”和(he)“有(you)錢(qian)不必(bi)多花”,呈強烈對照,詞序(xu)的影(ying)響,由此
可見一斑!
⑤ The committee as a whole pointed out that the world economic situation had improved.
⑥ The committee pointed out that the world economic situation as a whole had improved.
第五(wu)句指的(de)(de)是“全部的(de)(de)委(wei)員”;第六句卻(que)影射(she)“整體(ti)的(de)(de)經濟(ji)局勢”。同樣一個片語,
所指有所不同。
⑦ In vain did David try to prevent the job from being done.
⑧ David tried to prevent the job from being done in vain.
⑦里(li)(li)的(de)(de)“in vain”(無結果)指的(de)(de)是大衛(wei)的(de)(de)行(xing)動(dong);⑧里(li)(li)的(de)(de)不是指人的(de)(de)行(xing)動(dong),而是指“在(zai)進行(xing)中的(de)(de)工作”。
⑨ Approaching the shop, Helen noticed two strangers.
⑩ Helen noticed two strangers approaching the shop.
⑨里(li)講的(de)是“海倫(lun)走向銀行(xing)時,注意(yi)到兩(liang)個陌生(sheng)人(ren)”;⑩里(li)指(zhi)的(de)是“兩(liang)個陌生(sheng)人(ren)走向銀行(xing)時,引起海倫(lun)的(de)注意(yi)”。
(11) I may visit a sometime lecturer of English language.
(12) I may visit a lecturer of English language sometime.
(11)里的(de)“sometime”是形(xing)容(rong)詞,意思是“以前(qian)的(de)”;(12)里的(de)“ sometime”是時間(jian)副詞,意思是“某時候”。前(qian)者可以改
成“former ”或“previous”;后(hou)者(zhe)就要變(bian)為“at a certain time”了(le)。
最后,請問下列二詞(ci),哪(na)個是“防(fang)暴(bao)警察(cha)”?哪(na)個是“警察(cha)暴(bao)動(dong)”?
A: RIOT POLICE
B: POLICE RIOT
Answer: A 防暴(bao)警(jing)察
主講:艾力
發布:
主講:劉成龍 詹韻(yun) 劉韌
發布:
免責聲明:
① 凡(fan)本站(zhan)注(zhu)(zhu)明“稿(gao)(gao)件來源(yuan):中國教育在(zai)線”的所有(you)文字、圖片和音(yin)視頻稿(gao)(gao)件,版權(quan)均屬本網所有(you),任何(he)媒(mei)體、網站(zhan)或(huo)個人未經(jing)本網協議授權(quan)不得轉載(zai)、鏈(lian)接、轉貼(tie)或(huo)以其他(ta)方式復(fu)制(zhi)發表。已經(jing)本站(zhan)協議授權(quan)的媒(mei)體、網站(zhan),在(zai)下載(zai)使(shi)用時必須注(zhu)(zhu)明“稿(gao)(gao)件來源(yuan):中國教育在(zai)線”,違者本站(zhan)將依法(fa)追(zhui)究責任。
② 本(ben)站注明(ming)稿(gao)(gao)件(jian)來(lai)源為其(qi)他媒體的文(wen)/圖等稿(gao)(gao)件(jian)均為轉載(zai)稿(gao)(gao),本(ben)站轉載(zai)出于非商業性(xing)的教育和科研之目的,并(bing)不(bu)意味著贊同其(qi)觀點或證實(shi)其(qi)內容的真實(shi)性(xing)。如轉載(zai)稿(gao)(gao)涉及版權等問題,請作者(zhe)在(zai)兩周內速來(lai)電或來(lai)函聯系。